Bulag nga ba ang pag-ibig (Is love truly blind) or does the heart see what the eyes cannot perceive? This is the crux of Kita Kita (I See You).
Following the success of Kimmy Dora films and their unconventional tandems, Spring Films brings yet another odd pairing to the big screen in Kita Kita (I See You). Dubbed as the “romcom ng mga pangit” (romantic comedy film of unattractive people), Kita Kita (I See You) stars Alessandra de Rossi as Lea, the Filipina tour guide living in Sapporo, Japan who experiences temporarily blindness, and Empoy Marquez as Tonyo, the not-so-attractive fellow Filipino who helps Lea when she loses her sight. Just like the other loveteams, Alessandra and Empoy have generated their own name mesh, AlEmpoy, it is not as catchy sounding as Kathniel or Lizquen, but I am sure #AlEmpoy is just as cute. Kita Kita (I See You) is directed by Sigrid Andrea P. Bernardo.
For the review of Kita Kita (I See You), please read this.
For related entries, please read First Love – Hugot Edition, Exes Baggage – Hugot Edition, The Hows of Us – Hugot Edition, Miss Granny – Hugot Edition, I Love You, Hater – Hugot Edition, Sid & Aya (Not a Love Story) – Hugot Edition, Kasal – Hugot Edition, Never Not Love You – Hugot Edition, My Perfect You – Hugot Edition, Meet Me In St. Gallen – Hugot Edition, Mr. & Mrs. Cruz – Hugot Editon, Ang Dalawang Mrs. Reyes – Hugot Edition, Love You to the Stars and Back – Hugot Edition, That Thing Called Tadhana – Hugot Edition, Unexpectedly Yours – Hugot Edition, Seven Sundays – Hugot Edition, Finally Found Someone – Hugot Edition, Can We Still Be Friends – Hugot Edition, Can’t Help Falling In Love – Hugot Edition, My Ex and Whys – Hugot Edition, and Heneral Luna – Hugot Edition.
Here are some of the Hugot Lines from Spring Films’ Kita Kita (I See You):
“Bakit pandak pa rin kayo? ‘Di naman kayo bonsai?” – Lea (Alessandra de Rossi) to her potted plants.
“I am half Shih Tzu and half gorilla when I get mad.” – Lea
“They say that if you make a thousand paper cranes, your wish will come true.” – Lea
“How will you know I’m honest if you cannot see my eyes?” – Nobu Lea, as per Sari’s correction in the comment section.
“Tour guide ako ng sarili kong buhay.” – Lea
“Hindi ako kinikilig! Hindiiiiii!” – Lea when she is kinikilig.
“Gusto kong sumigaw, umiyak, magmura, pumatay at magpakamatay.” – Lea
“Busy? Busy ka sa kalalandi. Mas malandi ka pa sa babae!” – Lea
“Hayop! Mas hayop ka pa sa hayop!” – Lea
“All the hearts had partners. It is more fun to be alone.” – Lea
“Sa huling tagay ko (ng sake), nagbago ang buhay ko.” – Lea
“Ito na. Ito na talaga. Wala ng blood clot sa puso ko. Dadaloy na ang dugo sa puso ko.” – Lea
“Ako lang. Ako lang ang pusong may saging.” – Lea
“Nang gabing ito, pinagkatiwala ko ang buhay ko sa isang saging.” – Lea
“Nagluto pala ako ng turon. Matamis. Baka kailangan mo ng asukal. Ang asim kasi ng mukha mo.” – Tonyo (Empoy Marquez)
“Actually, hindi ako nakatulog kagabi. Inisip ko lahat ng masasakit na sinabi mo.” – Tonyo
“Sarap naman makarinig ng “thank you”.” – Tonyo
“Thank you at buhay pa ako at ‘di nalason sa kinain ko kahapon.” – Lea
“Bulag ka ba? Nakikita mong bulag ako?” – Lea
“Eh, ano kung bulag ka, ako naman ang magsisilbing mata mo eh.” – Tonyo
“Huwag kang masyadong dumikit sa akin.” Lea
“Paano tayo magiging close if ganyan ka.” – Tonyo
“May mga bagay na kailangan mong paghirapan bago mo makuha.” – Tonyo
“Alam mo click tayo.” – Tonyo
“Oo, sa puso mo. Ang lamig kasi.” – Tonyo’s answer when Lea asked him “kung nakaranas ka na ba ng winter?”
“Sabi niya (Lea’s sister) kapag hindi kita pinakasalan, ipakukulong niya ako.” – Tonyo
“A-shi-yu. I see you. Kitang kita kita.” – Lea
“Mas masakit kung hindi matutupad ang hiling, kaya ‘wag na lang.” – Lea
“Kailangan kumain ng repolyo para sumaya ka!” – Tonyo
“Kapag may alak, may balak.” – Lea
“Paano mo malalaman kapag mahal mo na ang isang tao?” – Tonyo
“Kapag nagbago na ang mundo mo….Nag-iiba ang expression ng mukha mo, lumiliwanag ang mukha mo.” – Lea
“Bulag na bulag na ako sa pag-ibig.” – Tonyo
“’Di mo naman sya kailangang makita, mararamdaman mo naman eh.” – Tonyo
“’Di mo naman kailangang makita (ang mukha ko), ‘di siya makatutulong sa mundo.” – Tonyo
“Alam mo feeling ko ang pogi-pogi mo. Kapag makita kita, pang-leading man ang mukha mo.” – Lea
“Bulag ka nga.” – Tonyo
“Nagugutom ako kapag nakarinig ako ng bell. Naaalala ko ang recess.” – Tonyo
“Wow ano ang weather ngayon, winter na ba? Ang ginaw ha. Ang lakas mo ha!” – Tonyo
“Kunyari ka pa eh mas mayabang ka pa kaysa sa akin.” – Lea
“Siyanga pala, mahilig ka ba sa bulaklak?” – Tonyo
“Liligawan mo ko ‘no?” – Lea
“Wag kang assuming ha. Natanong ko lang ha.” – Tonyo
“Eh, bakit defensive ka? Nagtatanong lang din naman ako.” – Lea
“Eh bakit, kapag ba niligawan kita, sasagutin mo ako?” – Tonyo
“Eh bakit mo naman ako liligawan? Bulag ka ba?” – Lea
“Hindi. Pero ang feelings ko hindi bulag. Actually sensitive ako sa lahat ng may gusto sa akin.” – Tonyo
“Ang yabang mo!” – Lea
“Oops. Hind ako mayabang. Humble ako. “Di ko nga pinagpapansin lahat ng patay na patay sa aking mga chicks sa lalawigan namin. Nagpuntahan nga sa bahay lahat, sabay sabay. Sabi ko wait lang, wait lang, wait lang kasi taken na ako.” – Tonyo
“Taken kanino?” – Lea
“Sa ‘yo.” – Tonyo
“Ehhhh, naiihi ako sa ‘yo.” – Lea
“Huwag mo akong ihian. May CR.” – Tonyo
“Bulag ako. Hindi ako bingi.” – Lea
“Kasal-kasalan lang tayo, hindi sakalan.” – Lea
“Wag ka ng umiyak. Malay mo bukas matupad ang wish mo. Tapos kapag natupad ang wish mo, puwede na natin kulayan ang kabilang mata (of the Daruma doll which is his “wedding gift”).” – Tonyo
“Isa. Isang beses lang ako nagmahal. Masama ba magmahal ng isa lang?” – Tonyo
“Saan kaya pupunta ang pusong iyon.” – Tonyo
“’Di ko alam kung bakit pinili kong umihi sa salawal kong saging kaysa mawala ka sa paningin ko.” – Lea Tonyo, as corrected by Athina in the comment section. Thank you.
“Ang ganda mo. May maitutulong ba ako sa iyo?” – Tonyo
“Parang manyak eh.” – Tonyo
“It’s now. It’s never. But for now, I am late.” – Tonyo
“Malaki ang puso ko, at ‘di magtatagal sasabog ito. Ang hiling ko lang, bago man ito sumabog, makilala man lang kita.” – Tonyo
“Noong nakakakita ka, ‘di mo ako nakita. Nang mabulag ka, doon mo lang ako nakita.” – Tonyo
“Salamat, puso. Nagmamahal, saging.” – Tonyo
For the review of this film, please read Kita Kita (I See You).
Filipino food Tonyo cooked to get Lea’s attention:
Adobo – “Kabayan, baka gusto mo ng adobo. Nagluto kasi ako.”
Pansit – “Kabayan, pansit pala oh. For long life.”
Turon – “Nagluto pala ako ng turon. Matamis.”
Kaldereta
Sinigang na baboy
Lumpiang hubad
hindi ako na iyak sa barcelona.. dito naiyak ako subra.. sana hindi nalng namatay si tonyo.. kawawa naman si lea.. nang makakita na sya. .chaka pa nawala yung taong nag patayu sa kanya no’ng down sya.. sarap ulit ulitin
I guess Tonyo’s death serves its purpose because viewers like you are effected. It can be the one great love that Lea cannot have any longer. Let us just be happy for Lea that she was loved unconditionally by Tonyo sa panahong “down sya”.
after watching the movie…ang sakit ng dibdib ko..hindi ko alam bakit…
Thank you for reading, Abby.
manage to watch this movie and I was so emotional after maybe because I saw my self as tonyo, came from a broken relationship and almost having a new one
This movie is so deep in many ways and its not hat far from reality.
Hi, Siergie. I agree that the essence of the story can happen to anyone. I like it that the characters have flaws and those make them relatable.
If you consider yourself a Tonyo, I hope that you can find your Lea soon. ?
“Wag ka ng umiyak. Malay mo bukas matupadang wish mo. Tapos kapag matupad ang wish mo, puwede na natin kulayan ang kabilang mata (of the doll which is his “wedding gift”).” – Tonyo
May typos po. nang, matupad ang, natupad, of the Daruma doll
Salamat for the quotable quotes <3 <3 and for the review 🙂
Noted. Thank you. ?
Masarap talaga mahalin ang taong kayang kaya kang pasayahin sa kahit na maliit na bagay. ? Ang ma katulad ni tonyo, Sila yung masarap mahalin. ?
Thank you for reading, Maureen. I hope that you have found your own Tonyo. 🙂
“’Di ko alam kung bakit pinili kong umihi sa salawal kong saging kaysa mawala ka sa paningin ko.” – Lea di po ba si tonyo nagsabi nito? 🙂
Noted Athina. I knew it was Tonyo because he was saging. I just had a brain cramp. 🙂 Thank you for the correction.
Ung kay Lea is pinigilan ung pg ihi.
Ung kay Tonyo is anf pg ihi sa salawal na saging
Okay. Thank you for that. 🙂
Diba po si Lea nagsabi nito: “How will you know I’m honest if you cannot see my eyes?”
Si Nobu po kasi ang nakalagay. 😉
Thank you, Sari. I edited it. 🙂
Love love .. <3 <3
Thank you, Yanny. 🙂
<3 Thanks <3
Thank you for reading. ?